You love the [ ], but have they ever loved you back?
Jul 9th, 2007 by Ashley
請自行填空.
最近因為 A’s 而搞得自己心情很沮喪, chun 就對我說 You love the A’s, but have they ever loved you back? 這句話出自於美國版的 Fever Pitch (我不確定是 Hornby 寫的還是改編劇本的人加的.) 真是如當頭棒喝. 要怎麼在對球隊不離不棄的同時, 也不讓它(們)太過影響自己的生活? 不論是藍軍魂還是綠帽迷, 我都算是新到不能再新, 比起那些隨便就如數家珍的老兵差得多了. 不過我一股腦投入的衝勁也是非常熱烈. 所以我決定去看 Hornby 的書, 即使內容是關於 Arsenal, 我可能會看得很痛苦… XD
想要找看看這句話有沒有出現在原版的 Fever Pitch (by Nick Hornby) 裡面, 也許 Hornby 被朋友挑戰說 “You love the Gunners, have they ever loved you back?” 結果看我找到了什麼!
在一個利記的 forum 裡, 我看到有人完全 misquote 這部電影. 把 Red Sox 張冠李戴成 Yankees. 他說最近看了一部電影 Fever Pitch 之後, 他調整了自己對待足球的態度, 進而解釋, “在電影裡瘋狂棒球迷的女朋友對主角說, 你這麼愛洋基, 他們有愛回來嗎?” 看得我啼笑皆非. 一來 Fever Pitch 本來就是一個足球迷的紀事, 他卻繞了一大圈, 從足球到棒球再回到足球. 二來他竟然把 Red Sox 迷當 Yankees 迷. 就我認知中, Red Sox 迷跟 Yankees 迷可是非常不同的人.
red sox迷和yankees迷有什麼不同呢?
You love the [ ], but have they ever loved you back? – 這句好。
不會啦!Fever Pitch這本書我有,身為一個藍獅球迷我還看的蠻開心的,
這本書可能要對之前英超有了解的人看的比較沒那麼辛苦,不過其實不懂或是只認識幾隊幾隊也沒有影響閱讀的樂趣.或許槍手迷會可能看的更津津有味些,有在看自己家譜的感覺 ,不過講的是很80年代的槍手,所以痛苦度沒那麼大.
我喜歡這本是他支持球隊之後自怨自艾的碎碎唸,跟心情轉折這部分上,有些時候也會點頭如蒜泥,一邊在內心大喊著”沒錯!沒錯!我也是這樣!!”
Nick Hornby 常常哀怨的說自己支持的是世界上最無聊的隊,又會嫌棄自己的隊伍這樣那樣,不過藍獅的球迷也不是常常說自己隊伍又壞又邪惡,這樣也算是有異曲同工之處吧! XD
我支持萬惡切爾西,我不會冀望他們愛回來,因為他們已經老早就影響了我(已經沒救了..)
fmodem-
只是一種感覺耶… Red Sox 迷感覺比較傲. Yankees 迷感覺就是財大氣粗的北佬 XD
wei7515-
我今天已經開始看了 :p
他的前言就非常吸引我, 會讓我跳脫對槍手成見而決定要看這本書的原因除了他是我最愛的作家之一之外, 就是因為最近 Oakland A’s 實在搞得我很 miserable, (藍軍雖然常常讓人心臟很傷, 但至少藍軍實在勝多敗少, 而且 06-07 賽季的藍軍內部感覺還算團結 <-我一向不相信說阿布跟老大不合的這種傳言. 然而最近 A’s 給我就要分崩離析的感覺, 我知道我根本是什麼都不清楚的新球迷, 大家都告訴我 A’s 在 All Star Break 之後就會回來了, 但是感覺本來就是很沒道理的東西.) 我希望在 Nick Hornby 的筆下找到可以讓我共鳴的隻字片語藉以安慰我受傷的心 (啊~), 甚至也許讓我找出 cope with my frustration 的方法.
Hornby 曾在 What I’ve Been Reading 的專欄寫到 Moneyball (關於 A’s 與 A’s 的 General Manager 的書), 他說這本書非常有娛樂價值, 而且他還對棒球一竅不通, 如果你懂棒球的話, 那大概會看得 high 到爆表吧! 我想 Fever Pitch 也有異曲同工之妙, 如果你是 Gooner, Fever Pitch 的閱讀趣味性肯定百分之一千, 然而我想任何曾經對某些事物有過強烈的 obsession 的人, 都可以在閱讀中找到認同感… 並且如你所說的, 書裡講的是 80年代的槍手, 痛苦度沒那麼大 XD
其實我一直很羨慕 Arsenal 能有像 Hornby 這樣的球迷…