[From The Economist]
書介: Mistresses: A History of the Other Woman. By Elizabeth Abbott.
來自加拿大的作家兼史學家 Elizabeth Abbott 從小就知道有”情婦”一辭的存在, 她媽媽總是咬牙切齒將她曾祖父安置”花俏女人”的公寓稱作”愛的小窩”. Abbott 的曾祖母對此事抱著睜一隻眼閉一隻眼的態度, 唯一的條件是每當情婦收到一顆鑽石的同時, 她也要有一顆. 如今 Abbott 在她的新書 Mistresses: A History of the Other Woman 中由情婦的角度來探討婚外情的本質與歷史. 繼續閱讀
說起卡美拉我忽然想到,卡美拉在婚姻的定義是個第3者,在時間點上卻不一定。畢竟查理斯認識她在先,亦早在與戴安娜成婚前已經對卡美拉產生感情,如今的結局,比起另一眾所周知的的英國王室情婦辛普森夫人,算是打了折扣的幸福吧.