He Wishes For The Cloths Of Heaven – William Butler Yeats
Oct 1st, 2005 by Ashley
第二首愛詩出爐
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
– William Butler Yeats
嚴格說來大概不能算第二首
如果我把 Arthur William Edgar O’Shaughnessy 的 Ode 也算進去的話
We are the music makers, and we are the dreamers of dreams
第一首則是李後主的清平樂
別來春半 觸目愁腸斷
如果不把小時候喜歡的醜奴兒算進去的話
欲說還休 卻道天涼好個秋